Yehezkiel 7:9
Konteks7:9 My eye will not pity you; I will not spare 1 you. For your behavior I will hold you accountable, 2 and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the Lord, who is striking you. 3
Yehezkiel 9:5
Konteks9:5 While I listened, he said to the others, 4 “Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare 5 anyone!
[7:9] 1 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
[7:9] 2 tn Heb “According to your behavior I will place on you.”
[7:9] 3 tn The MT lacks “you.” It has been added for clarification.
[9:5] 4 tn Heb “to these he said in my ears.”
[9:5] 5 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.